Translate

lunes, 29 de septiembre de 2014

15. "Shukran sadik"

(sotto è in italiano)
15. Gracias amigo
Se ven las luces del bus. ¡¡¡Están llegando!!!  Y así recomenzamos una experiencia ya conocida, pero siempre nueva.  La policía ya ha llegado y ahora llega el bus.  El primero en bajar es Cibuis, el mediador cultural.  El nos saluda y nos dice que  los jóvenes que acogeremos son todos varones, siete de Eritrea y tres de Sudán y que hablan árabe.  Saco del bolsillo mi agenda (quien me conoce sabe que siempre la tengo conmigo),  junto con el "pequeño diccionario" con aquellas pocas palabras en árabe que nuestros amigos de Siria nos habían enseñado (cf. blog 7).  Por las experiencias anteriores, hemos comprendido que los primeros momentos de acogida son muy importantes para que estos refugiados, que han desembarcado hace pocas horas, comprendan que queremos ayudarles y que pueden confiar en nosotros.

Empiezan a bajar del bus.  Me acerco y extiendo la mano y saludando a cada uno digo:

-"Salam Aleikum" (La Paz esté contigo)
-  Aleikum Salam" me responde cada uno.  Les miro a los ojos y les pregunto:
- “Keif Haluk” (¿Cómo están?)  Su rostro se transforma cuando escuchan palabras conocidas.
“Taman” (Bien), responden juntos.
Les acompañamos a “Betel” (el nombre de la casa donde les brindamos acogida).  Les entregamos pijama y muda de ropa, comen y van a dormir.

Por la mañana nos reunimos con ellos.  Sólo uno habla inglés.  El nos ayuda con la traducción.  Yo hago una pregunta, él la traduce en tigriña (el idioma de Eritrea) y otro de ellos traduce de tigriña a árabe para los hermanos de Sudán.  Hablan con voz alta.  Uno habla, otro responde, otro reacciona, otro clarifica... yo no comprendo, sólo los miro mientras hablan.  Y así continúan hasta que hacen un sonido particular con la boca para decir que sí.  Nuestro traductor me mira y me responde con poquísimas palabras.  Lo miro como para pedirle que me cuente con más detalle el motivo de el debate que han tenido por varios minutos.  El me mira y mueve la cabeza indicándome que lo importante es la respuesta: “todos están de acuerdo”.  Así les sigo haciendo preguntas y luego del respectivo intercambio me dice sólo “ok”.

Cada uno llama a sus familiares para decir que había sobrevivido el viaje (cf. blog 10).  Luego hacen la segunda llamada.  Algunos desean ir a Francia, otros a Inglaterra o a Suiza.  Tienen familiares o amigos que les están esperando allí.
Así están listos para continuar su viaje.  Uno de ellos al despedirse me sonríe y me dice una frase que me “desarma”: “Shukran sadik”, que significa: “Gracias amigo”.  Nos hemos conocido sólo pocas horas, pero han sido intensas y profundas.  También yo le respondo: “Shukran Sadik”, y nos despedimos sin saber si nos volveremos a ver aquí en la Tierra. 

Gracias, Señor , por estos nuevos amigos.  Gracias por este encuentro real.  Como dice Papa Francisco: “Hoy, que las redes y los instrumentos de la comunicación humana han alcanzado desarrollos inauditos, sentimos el desafío de descubrir y transmitir la mística de vivir juntos, de mezclarnos, de encontrarnos, de tomarnos de los brazos, de apoyarnos, de participar de esa marea algo caótica que puede convertirse en una verdadera experiencia de fraternidad, en una caravana solidaria, en una santa peregrinación. De este modo, las mayores posibilidades de comunicación se traducirán en más posibilidades de encuentro y de solidaridad entre todos. Si pudiéramos seguir ese camino, ¡sería algo tan bueno, tan sanador, tan liberador, tan esperanzador! Salir de sí mismo para unirse a otros hace bien. Encerrarse en sí mismo es probar el amargo veneno de la inmanencia, y la humanidad saldrá perdiendo con cada opción egoísta que hagamos.” (Evangelii Gaudium 87)  Ayúdanos a salir del mundo virtual para saber aprovechar cada momento de la vida para conocer a las personas que están a nuestro lado.

Gracias, Señor, por cada amigo.  Cada persona conocida no es una casualidad, es un don Tuyo, Señor.  Somos nosotros los que a veces no nos damos cuenta de cuantos dones Tú nos das.  La amistad es un don que debe ser custodiado y alimentado, sino, se debilita.  Como dice Laura Pausini: un amigo es un “corazón que se da... Un amigo es la cosa más bella que existe”.  

En verdad somos ricos; porque quien ha encontrado un amigo, ha encontrado un tesoro, como dice el libro del Eclesiástico 6,14 y como canta la Hermana Glenda.

Gracias Señor por cada amigo, por cada compañero de camino.

Tal vez alguno está pensando: “Yo me siento solo”.  No esperes que sea otro el que se acerque a ti.  Toma tú la iniciativa.  Vive tú la vida, no dejes que la vida te pase de largo.  Como dice Madre Teresa de Calcuta en su “Oración para aprender a amar:“...Señor, cuando quiera que los otros me comprendan, dame alguien que necesite de mi comprensión;...” 

Cada desconocido es un amigo en potencia.  No tengas miedo de conocer más personas.  No te encierres en tu grupito.


A cada uno de ustedes le digo de corazón: “Shukran sadik” (“gracias, amigo”).  Les deseo que puedan decir estas palabras a tantos amigos, los que ya conocen, como los que van a conocer en un futuro cercano.

15. "Grazie amico"

Si vedono le luci del pullman... Stanno arrivando!! E così cominciamo un’esperienza ormai già conosciuta, ma sempre nuova.  La polizia è già qui. Il pullman si ferma.  Il primo ad uscire è Cibuis, il mediatore culturale.  Ci saluta e ci dice che ci sono sette giovani dell’Eritrea e tre del Sudan che parlano arabo.  Prendo dalla mia tasca la mia agenda (ormai, chi mi conosce sa che ce l’ho sempre con me) e tiro fuori il “piccolo dizionario” con alcune parole in arabo che i nostri amici siriani ci avevano insegnato (cf. blog 7).
Abbiamo capito che questa prima accoglienza è molto importante per far capire a questi rifugiati appena sbarcati, che non sanno di chi si possono fidare, che vogliamo aiutarli e che possono avere fiducia in noi.
Cominciano a scendere del pullman.  Mi avvicino, stendo la mano e salutando ciascuno dico:
- “Salam Aleikum”  (“Pace a voi”)
- “Aleikum Salam”, mi risponde ciascuno.  Li guardo negli occhi e chiedo:
- “Kaifa Haluk” (“Come stai?”). Il loro volto si trasforma quando sentono parole conosciute.
- “Taman” (“bene”) rispondono all’ unisono.

Li portiamo a Betel (la casa dove li accogliamo). Mangiano, consegniamo loro indumenti puliti e vanno a riposare. Il giorno dopo ci troviamo insieme.  Solo uno di loro parla inglese.  Lui diventa il nostro traduttore.  Io faccio una domanda, lui la traduce in tigriña (la lingua dell’Eritrea) e un altro traduce dal tigriña all’ arabo per i fratelli sudanesi.  Questi rispondono, a volte con una voce molto alta.  Uno parla, un altro risponde, un altro reagisce, un altro chiarifica... io non capisco niente.  E così continuano fino a quando fanno un suono particolare con la bocca per dire di sì.  Il nostro traduttore mi guarda e mi risponde con pochissime parole.  Lo guardo come per dirgli che mi  traduca con più parole quello del quale loro hanno dibattuto per vari minuti.  Lui mi guarda e muove la testa come per dire che l’importante è la risposta: “Tutti sono d’accordo”.  Così faccio loro più domande e dopo un altro dibattito mi risponde solo Ok.

Ciascuno chiama i familiari per dire che è arrivato bene (cf. blog 10) e fa la “seconda chiamata”.  Alcuni vogliono andare in Francia, altri in Inghilterra, altri in Svizzera.

Così sono pronti per riprendere il loro viaggio.  Uno di loro nel salutarmi sorride e dice una frase che mi sconvolge : “Shukran sadik”, che vuol dire: “Grazie amico”.  Ci siamo conosciuti da poche ore, ma sono state intense e profonde.  Anche io gli rispondo: “Shukran sadik”, e ci salutiamo senza sapere se ci vedremo un’altra volta qui sulla terra. 

Grazie, Signore, per questi nuovi amici.  Grazie per questo incontro reale.  Come dice Papa Francesco: “Oggi, quando le reti e gli strumenti della comunicazione umana hanno raggiunto sviluppi inauditi, sentiamo la sfida di scoprire e trasmettere la “mistica” di vivere insieme, di mescolarci, di incontrarci, di prenderci in braccio, di appoggiarci, di partecipare a questa marea un po’ caotica che può trasformarsi in una vera esperienza di fraternità, in una carovana solidale, in un santo pellegrinaggio. In questo modo, le maggiori possibilità di comunicazione si tradurranno in maggiori possibilità di incontro e di solidarietà tra tutti. Se potessimo seguire questa strada, sarebbe una cosa tanto buona, tanto risanatrice, tanto liberatrice, tanto generatrice di speranza! Uscire da se stessi per unirsi agli altri fa bene. Chiudersi in sé stessi significa assaggiare l’amaro veleno dell’immanenza, e l’umanità avrà la peggio in ogni scelta egoistica che facciamo”. (Evangelii Gaudium 87)   Aiutaci a vivere non solo nel mondo virtuale, ma a sapere approfittare di ogni momento della vita per conoscere le persone che abbiamo accanto.   


Grazie, Signore, per ogni amico. Ogni persona conosciuta non è un caso, ma è dono Tuo.  Siamo noi che a volte non ci rendiamo conto di quanti doni ci fai.  L’amicizia è un dono che deve essere custodito e alimentato, se no si indebolisce.  Come dice Laura Pausini: “Un amico è un“cuore che si da... Un amico è la cosa più bella che c’è.”  


Siamo davvero ricchi; perché chi ha trovato un amico ha trovato un tesoro come dice Siracide 6,14 e come canta la “Hermana Glenda”. 


Grazie Signore per ogni amico, per ogni compagno di strada.
Forse qualcuno sta pensando: “Io mi sento solo”.  Non aspettate che un altro ti si avvicini.  Prendi tu l’iniziativa. Vivi tu la vita, non lasciare che la vita ti passi.  Come dice Madre Teresa di Calcutta in una bellissima preghiera: “... Signore, quando ho bisogno della comprensione degli altri, dammi qualcuno che ha bisogno della mia;...” 
Ogni sconosciuto è potenzialmente un amico.  Non avere paura di conoscere più persone.  Non chiuderti soltanto nel tuo cerchio.

A ciascuno di voi  dico di cuore: “Shukran sadik”.  Vi auguro di poter dire questa frase a tanti amici.