Translate

lunes, 6 de octubre de 2014

16. "You are lucky"

(sotto è in italiano, and english)

16. “Eres afortunado”

¿Qué sucede cuando un sacerdote católico y un musulmán se encuentran?  Parece el comienzo de un chiste, pero no lo es;  es algo que me sucedió hace unas semanas atrás.

Luego de que el grupo de siete migrantes de Eritrea y tres de Sudán continuaron su camino hacia otra tierra, hemos acogido otro grupo de refugiados que llegaron a costas italianas.  Esta vez eran diez eritreos musulmanes.  Sólo uno de ellos hablaba inglés y con él he tenido una conversación muy interesante.  Luego de que le pregunté sobre su historia, también él me hace algunas preguntas:

-           “¿Are you married?” (“¿Eres casado?”) me pregunta.
-          “No and yes...” ( “No y sí...”) Le explico que no estoy casado porque he elegido donar mi vida a Dios y a los demás come sacerdote misionero.  Pero, continúo, - se puede decir que estoy casado con Dios.  El me mira y me dice:
-          “You are lucky” (“Eres afortunado”).  Me quedo perplejo delante a sus palabras.  Nunca había escuchado esa expresión al hablar de la vocación sacerdotal.  Con el deseo de comprender mejor le pregunto:
-          “What do you mean?” (“¿Qué quieres decir?”)
-          “You are lucky because you have received a gift from God that not everyone receives.” ( “Eres afortunado porque has recibido un don de Dios que no todos reciben.”)  Me quedo sin palabras, como cegado por una luz nueva e intensa.  Y pienso dentro de mí: “es verdad, soy verdaderamente afortunado” y le respondo a este nuevo amigo:
-           “You are right, thank you.” (“Tienes razón, gracias.”)  Y continuamos nuestra conversación.

Gracias, Señor, por recordarme el don inmerecido que he recibido.  Es un don para mí, pero sobre todo para los demás, para ponerlo a servicio.  Gracias porque este joven musulmán me ha “evangelizado”, o sea, me ha anunciado, o recordado una buena noticia, la Buena Noticia de Tu Amor.  Tantas veces al pensar en el sacerdocio se subraya el peso y el sacrificio de esta vocación.  Es verdad que es una vida sacrificada, pero a veces parece que el sacerdote es un “desgraciado” porque Dios le ha pedido algo muy difícil,  y que no le queda otra que decir sí y sufrir.

Muchas veces somos “agraciados” (“lucky”) sin darnos cuenta.  Es sólo arriesgando el encuentro con otro, sobre todo con quien es muy diferente a nosotros, que tomamos consciencia porque él nos lo revela.  El otro me revela quien soy.  


"Sei fortunato"
Cosa accade quando un sacerdote e un musulmano si trovano.  Sembra l’inizio di una barzelletta, ma non lo è;  è qualcosa che ho vissuto alcune settimane fa.

Dopo aver salutato i sette migranti dell’Eritrea e i tre del Sudan, abbiamo accolto un altro gruppo di rifugiati che sono arrivati nelle coste italiane.  Questa volta erano 10 Eritrei musulmani.  Solo uno di loro parlava inglese, e con lui abbiamo avuto una conversazione molto interessante.  Dopo che io gli ho chiesto un po’ della sua storia anche lui mi ha fatto alcune domande: 
-          “¿Are you married?” (“Sei sposato?”) mi chiede.
-          “No and yes...” ( “No e si...”) Li spiego che non sono sposato, perché ho scelto di donare la mia vita a Dio e agli altri come sacerdote missionario.  Ma, continuo, - si può dire che sono sposato con Dio.  Lui mi guarda e mi dice:
-          “You are lucky” (“Sei fortunato”).  Rimango perplesso davanti alla sua frase.  Mai avevo sentito una espressione così davanti alla vocazione sacerdotale.  Volendo capire meglio gli chiedo:
-          “What do you mean?” (“Cosa vuoi dire?”)
-          “You are lucky because you have received a gift from God that not everyone receives” (“Tu sei fortunato perché hai ricevuto un dono di Dio che non tutti ricevono”)
Rimango senza parole, quasi come accecato da una luce nuova ed intensa.  E penso dentro di me: “è vero, sono davvero fortunato,” e rispondo a questo nuovo amico:
-          “You are right, thank you.” (“Hai ragione, grazie”)  E continuiamo  la nostra conversazione.

Grazie Signore perché mi ricordi il dono immeritato che ho ricevuto, che è per me e per gli altri.  Grazie perché questo giovane musulmano mi ha “evangelizzato”, cioè mi ha annunciato o ricordato una buona notizia, la Buona Notizia del Tuo Amore.  Tante volte pensando al sacerdozio si sottolinea il peso e il sacrificio di questo ministero.  Anche questo è vero, ma a volte può sembrare che il sacerdote sia uno sfortunato perché Dio gli ha chiesto una cosa troppo dura alla quale non resta che dire sì e soffrire.

Molte volte siamo fortunati (“lucky”) senza accorgercene.  È solo rischiando l’incontro con l’altro, con qualcuno molto diverso o lontano, che ne prenderemo coscienza perché lui ce lo rivela.  L’altro mi rivela me stesso.


 
You are lucky!

What happens when a Muslim and a Catholic Priest meet? Its sounds like the beginning of a joke, but it’s not, it’s something that happened to me a couple of weeks ago.
After the group of ten  emigrates, seven from Eritrea and three from Sudan, continued their journey to other lands, we welcomed another group of refugees that arrived at the Italian coast, these ten where Muslims from Eritrea. Only one spoke English and we had the most interesting conversation. I inquired about his history and he asked me some question as well.
- “Are you married?” he asked
"No and yes". I explained that I wasn't married because I offered my life to God and to others as a missionary priest.  I continued: "one can say that I'm married to God. He looked at me and said,
-“You are lucky”, I was perplexed before his words. I’ve never heard anyone express themselves that way about Priesthood before. With yearning of better understanding I asked….
-“What do you mean?”
-“You are lucky because you received a gift from God that not everyone receives.” I was speechless, blinded by a new intense bright light. I thought to myself “it’s true I am very lucky” and I responded to this new friend,
-“You are right, thank you.” We continued our conversation.
Thank you Lord, for sending me a reminder of this undeserving gift I’ve received. It’s a gift that is not only for me but, over more, serves others.  This young Muslim “evangelized” me by reminding or announcing the Good News of Your Love. Many see priesthood as a life full of burden and sacrifice. It’s true it’s a life full of sacrifice, but sometimes it looks like a priest is “unfortunate” because God has asked him for something hard, and that we have no choice other than to accept and suffer.
Sometimes we fail to see how “lucky” we are. It is only by taking the risk and encountering others, particularly those who are different from us, is that we create consciousness because he reveals it. He reveals who I really am.